Literaturverzeichnis Walserdialekt Prättigau-Davos |
Kindschi, Martin. Us miim Dörfli: Luschtegi Gschichteli uf Tavaasertüütsch. Davos: Buchdruckerei Davos, 1948. |
Ressourcetyp: Buch BibTeX-Zitierschlüssel: Kindschi1948 View all bibliographic details |
Kategorien: Erzählung, Humor Schlagworte: Davos, Erzählung, Walser, Walserdialekt Urheber: Kindschi Verlag: Buchdruckerei Davos (Davos) |
Anhänge |
Biografie Kindschi Martin, auch Bünda-Määsch genannt, Davos 1883-1948), Weinhändler. |
Zusammenfassung |
Us miim Dörfli, luschtegi Gschichteli uf Tavaasertüütsch, von Martin Kindschi, - auch Bünda-Määsch ab Tavaas genannt -, ist 1948 als Separatdruck aus der Davoser-Zeitung entstanden.
Zum Inhalt: Sehr lebendig geschriebene, humorvolle Geschichten über einige Dörfler-Originale und über Nebensächlichkeiten, wie die Gitzihosen der Buben. Beim Lesen dieser Erzählungen taucht man unwillkürlich in das Geschehen ein, steht vermeintlich mitten zwischen den Leuten als Zuschauerin und vermag für die absonderlichsten Originale noch Sympathie zu bekunden. Das Leben vor über hundert Jahren im Dörfji wird hier sehr anschaulich mittels den dort lebenden Menschen veranschaulicht. Sehr oft verwendeter Ausdruck, der bei anderen nicht oder selten auftaucht ist „däg“ für „ so, auf diese Weise“. Mai 2016 Marietta Kobald Inhalt: Us miim Dörfli / Dr Schuolrad / Dr Heerox / D Schlittfaart / Aettes va de Hosä / Trüwi Fründschaft / Wie Schuochter-Hansi zu schiim Huus chon ischt / Ds Chatzä-Männli / Dr Maaneschiin / Ds Eierfräüli / Landamme, es hed gchlopfed
|
Anmerkungen |
Der Separatdruck ist längst nicht mehr erhältlich. Wer Interesse hat, darf hier das PDF herunter laden, mit freundlicher Genehmigung seiner Nachkommen.
In der Anthologie "Läsiblüescht" der WVG, 2017, sind folgende Erzählungen zu finden: Ättes va de Hosä, Dr Güllahengert - hier nicht enthalten, bisher unveröffentlicht -, und D Schlittfaart. Das Buch ist im Handel erhältlich. April 2020 M. Kobald |