Hartmann, Annamaria. "Bim Naani und bim Eeni." Prättigauer Dialekt, Wörter und Geschichten. Ed. Pro Prättigau Regionalverband. 2nd ed. Schiers: AG Buchdruckerei Schiers, 2014. |
|
Kindschi, Andres. Dr Geissler a Chummeralpa: Geschichten auf Tavaaserdialekt. Ed. Maia Salvisberg-Kindschi. Eigenverlag, 2006. |
|
Kindschi, Martin. "Dr Güllahengert." Läsiblüescht. Ed. Walservereinigung Graubünden. Davos: Walservereinigung Graubünden, 2017. |
|
---. Us miim Dörfli: Luschtegi Gschichteli uf Tavaasertüütsch. Davos: Buchdruckerei Davos, 1948. |
|
Ladner-Frei, Margrith. "Bi dr Stadtbagaaschi." Prättigauer Dialekt, Wörter und Geschichten. Ed. Pro Prättigau Regionalverband. 2014th ed. Schiers: AG Buchdruckerei Schiers, 19–20. |
|
---. "Dr Pleisägugguuser." Läsiblüescht. Ed. Walservereinigung Graubünden. Davos: Walservereinigung Graubünden, 2017. |
|
---. Schälleria: Erzellägä Gädicht Gschichtä. Ed. Margrith Ladner-Frei. 2019. |
|
Plattner, Hans. "A vrunglückti Aasprach." Jahresbericht der Walservereinigung GR 1979 58. |
|
---. "Ättes Luschtigs van asie." Davoser Revue 51.1 (1976): 13. |
|
---. "Ds Chriesiwasser." Bündner Kalender. |
|
---. "Wias ätta gan chan." Graubündner Generalanzeiger 14 Mar 1925. |
|
Ragettli-Hersperger, Anne-Rose. "Under ünsch gseid: Haldäbaabi." Prättigauer und Herrschäftler. |
|
Schmid, Martin. "Warum hescht de nid gschosse?." Davoser Revue 67.4 (1992): 36. |
|
Valär, Hans. Dr Türligiiger. Ed. Rudolf Hotzenköcherle. 3rd ed. Davos: Landschaft Davos, 1974. |
|
Waser-Zippert, Milly. "Ünschi unglücklichä Hennä." Jahresbericht der Walservereinigung GR 1990. |
|